如果你想讓韓語變得有趣,學一些韓語諺語就可以了!
在每種文化中,諺語在傳達古老智慧、概括人生教訓和反映人們的集體經驗方面都發揮著重要作用。 韓國諺語,或속담(索克達姆),也不例外; 它們為我們提供了一扇了解韓國思想、道德和傳統的窗口。
韓國諺語通常反映了幾個世紀以來指導韓國生活的共同價值、韌性、對長輩和自然的尊重以及哲學觀。
在這篇文章中,我將向您介紹 15 條您應該知道的韓國諺語,以及每條諺語的一些文化見解。 我自己就是韓語學習者,並與來自北韓和南韓的韓國人一起工作,看到這種智慧如何在不同的韓國文化中顯現出來,真是令人著迷!
這是我2016年訪問韓國的照片!
順便說一句,如果您時間有限,這裡有一個表格可以幫助您快速學習短語:
韓語諺語(附音頻) | ||||
韓國人 | Romanization | 異丙醇 | 同等英語水平 | 聲音的 |
這是我眼睛的眼鏡 | 她是安慶尼達尼姑 | [t͡ɕe nun.e an.gjʌŋ.i.da] | 美在旁觀者的眼中 | |
吃野雞吃雞蛋 | 郭文貴淚流滿面 | [k͈wʌŋ mʌk̚.ko al mʌk̚.nɯn.da] | 一舉兩得 | |
眼不見,心不煩。 | Nuneseo meoreojimyeon, maeumeseodo meoreojinda | [nu.nɛ.sʌ mʌɭ.ʌ.ʥi.mjʌn ma.ɯm.e.sʌ.do mʌɭ.ʌ.ʥin.da] | 眼不見,心不煩 | |
一分耕耘一分收穫 | 戈桑·克科特·納吉·翁達 | [go.sɛŋ k͈ɯ.t͡ɕʰe na.ɡi on.da] | 一分耕耘一分收穫 | |
偷針賊變成了偷牛賊 | 巴努爾出生就這樣出生 | [ba.nɯl do.du.ɡi so do.duk̚ twen.da] | 給某人一英寸,他們就會多走一英里 | |
最好有一張白紙。 | 白地醬島馬德面那達 | [pɛk̚.t͡ɕi.ʥaŋ.do mad.dɯl.mjʌn nat̚.ta] | 人多力量大 | |
說到小龍蝦,我就喜歡螃蟹。 | 佩奧尼拉 | [ka.d͡ʑe.nɯn ɡe pjʌ.ni.ɾa] | 物以類聚,物以類聚 | |
水灑了 | 穆里達 | [ʌp.d͡ʑil.lʌ.d͡ʑin mu.ɾi.da] | 為打翻的牛奶哭泣是沒有用的 | |
就像盲人摸大像一樣。 | 長尼米·科基里·曼吉內恩·傑吉達 | [d͡ʑaŋ.ni.mi kʰo.k͈i.ɾi man.d͡ʑi.nɯn ɡjʌ.ɡi.da] | 盲人和大象 | |
請勿將灰撒在煮熟的米飯上 | Da doen babe jae pururiji mara | [ta dwen papʰe d͡ʑe p͈u.ɾi.d͡ʑi ma.ɾa] | 不要破壞已完成的任務 | |
先不要喝泡菜湯。 | Kimchigukbuteo masiji mala | [kʰim.t͡ɕʰi.ɡuk̚.pu.tʰʌ ma.ɕi.d͡ʑi mal.la] | 雞孵化前不要數它們 | |
連猴子都會從樹上掉下來 | 圓成道 namueseo tteoreojinda | [wʌn.su.ŋi.do na.mu.e.sʌ t͈ʰʌ.ɾʌ.d͡ʑin.da] | 連猴子都會從樹上掉下來 | |
最好先賣掉。 | Maedo meonjeo matneun 不可用 | [me.do mʌn.d͡ʑʌ mat̚.nɯn ɡe nat̚.ta] | 最好把不愉快的事解決掉 | |
衣服決定男人 | 奧西納爾蓋達 | [o.ɕi nal.ɡɛ.da] | 人靠衣裝 | |
在孔子麵前寫簡訊 | 貢加 apeseo 閃電 sseunda | [ɡoŋ.d͡ʑa a.pʰe.sʌ mun.d͡ʑa s͈ɯn.da] | 教奶奶吸蛋 |
準備好了解更多資訊了嗎? 讓我們開始吧!
你必須知道的 15 條韓國諺語
在本節中,我將向您介紹 15 條韓國諺語,它們蘊含著豐富的智慧、幽默,當然還有文化見解。 有些很像英文諺語,有些則完全不同! 看一看:
1. 它們是我眼睛的眼鏡(她是安慶尼達尼姑)
直譯:我眼睛戴著眼鏡。
英文對應詞:情人眼裡出西施。
文化洞察力:這句諺語強調個人觀點和感知的主觀性。 它強調了韓國文化對個人喜好和品味不同的理解,促進了對意見和品味多樣性的尊重。
2.吃野雞吃雞蛋(郭文貴淚流滿面)
直譯:吃野雞和雞蛋。
相當於英文:一舉兩得。
文化洞察力:這句諺語常用於商業或個人場景,形容一舉多得的情況,反映了韓國人注重效率和務實的價值。
3. 眼不見為淨(Nuneseo meoreojimyeon, maeumeseodo meoreojinda)
直譯:如果它遠離你的眼睛,它也會遠離你的心靈。
對應英文:眼不見為淨。
文化洞察:在韓國,維持強勢 人際關係 至關重要。 這句諺語警告人們不要因身體或情感上的距離而導致關係和情感的淡化,並強調保持聯繫的重要性。
4. 苦難過後就是幸福(戈桑克科特納吉翁達)
直譯:苦難過後,幸福來臨。
英文對應詞:沒有痛苦,就沒有收穫。
文化洞察力:這反映了韓國堅持不懈和努力工作的精神,相信忍受困難最終會帶來回報,反映了韓國動盪的歷史和經濟崛起。
5. 偷針賊變成偷牛賊(巴努爾出生就這樣出生)
直譯:偷針的人變成了偷牛的人。
英語對應詞:給某人一英寸,他們會採取一英里。
文化洞察力:這句諺語強調了對正直的信念以及忽視小過失的危險,這些過失可能會升級為更大的道德違規行為,反映了社會對道德的重視。
6. 最好有一張白紙(白地醬島馬德面那達)
直譯:即使是一張紙,放在一起也會變得更輕。
英文對應詞: 人多力量大。
文化洞察力:強調合作和共同努力的重要性,這句諺語在韓國經常被用來鼓勵團隊合作,無論是在 家庭、工作或社區環境。
7.因為小龍蝦比較喜歡吃螃蟹(螻蛄)
直譯:小龍蝦與螃蟹並肩。
英語對應詞:物以類聚,物以類聚。
文化洞察:這句諺語用來解釋人類與志趣相投的人交往的自然傾向。 它反映了韓國對社會和諧的重視和社區紐帶的重要性。
8. 溢出的水(穆里達)
直譯:水灑了。
英文對應詞:為打翻的牛奶哭泣是沒有用的。
文化洞察力:這句諺語通常用於鼓勵人們克服錯誤或不幸,它教導人們適應能力以及專注於未來而不是沉迷於過去的重要性。
9. 就像盲人摸象(長尼米·科基里·曼吉內恩·傑吉達)
直譯:就像盲人摸象。
對應英文:盲人摸象。
文化洞察力:這句諺語用於評論由於部分資訊而無法充分理解的情況。 它告誡不要做出快速判斷,並強調全面了解韓國文化的價值。
10.請勿將灰撒在煮熟的米飯上(Da doen babe jae pururiji mara)
直譯:不要把灰撒在煮熟的米飯上。
相當於英文:不要毀掉已完成的任務。
文化洞察力:通常用於建議不要採取可能破壞或抵消某人努力的行為,強調對他人成就的尊重以及在互動中考慮的重要性。
11.先不要喝泡菜湯(Kimchigugbuteo 馬西吉·馬拉)
直譯:先別喝泡菜湯。
英文對應詞:不要在雞孵化之前數它們。
文化洞察力:這句諺語警告人們不要做出不成熟的假設,尤其是在成功或利潤方面。 它提醒韓國人在慶祝之前要有耐心並確保結果是安全的,反映了韓國人務實和謹慎的心態。
12.連猴子也會從樹上掉下來(元成道 namueseo tteoleojinda)
直譯:連猴子都從樹上掉下來。
相當於英文:即使是專家也會犯錯。
文化洞察力:這句諺語用來表達謙遜並承認沒有人是完美的,鼓勵對錯誤採取寬容的態度,即使是最熟練的人。 它強調了韓國謙遜和不斷進步的價值。
13. 最好先賣掉(Maedo meonjeo matneun 不可用)
直譯:不如先挨鞭打。
英文對應詞:最好把不愉快的事情解決掉。
文化洞察力:這句諺語反映了處理不可避免的困難的務實方法。 這表明,直面挑戰比拖延更可取,體現了韓國人堅忍不拔和積極解決問題的美德。
14.衣服有翅膀(奧西納爾蓋達)
直譯:衣服是翅膀。
英文對應詞:人靠衣裝。
文化洞察力:這句諺語強調了外表和第一印像在韓國社會的重要性,它支持了這樣一種信念:一個人的穿著可以極大地影響公眾的看法和個人的成功。 它強化了對禮節和禮儀的文化重視。
15. 在孔子麵前寫信(貢加 apeseo 閃電 sseunda)
直譯:在孔子麵前寫下漢字。
相當於英文:教奶奶吸蛋。
文化洞察力:這句諺語用於描述傲慢或無知的行為,特別是當有人試圖向該領域的專家解釋某事時。 它告誡人們不要過度自信,尊重知識和專業知識的深度,反映了儒家的原則 尊重長輩 和智慧。
如何學習韓國諺語
韓國諺語可以大大豐富您對韓國語的掌握並加深您對韓國文化的理解。 無論您是語言學習者還是文化愛好者,知道何時以及如何使用這些諺語可以彌合基本溝通和有意義的互動之間的差距。
在韓國,諺語用於日常對話中,以簡潔地傳達見解和建議,因此您可以在互動中應用它們。 無論是提供建議還是分享觀點,使用諺語都可以以一種既具有文化洞察力又引人入勝的方式表達您的想法。
即使在討論、演示或寫作中,韓國諺語也可以有效地用來總結要點或強調教訓或道德。
要開始學習諺語,請選擇一些最能引起您共鳴的諺語。 反思每句諺語所傳達的價值觀和信念。 它們與您自己的文化規範和價值觀相比如何? 這種反思可以提高文化敏感度和理解力,這在當今全球化的世界中至關重要。
更進一步,看看您是否可以參加或發起專注於韓國語言和文化的學習小組的討論。 諺語可以作為探索文化差異和相似之處的很好的討論起點。
順便說一下,以下是我記憶和練習諺語的重要技巧:
- 抽認卡:創造抽認卡,一邊寫有諺語,另一邊寫有其意義和用法。 定期回顧這些內容,以幫助鞏固它們。
透過將韓國諺語融入您的語言學習和日常使用中,您不僅可以提高您的語言技能,還可以對韓國文化有深刻的欣賞和理解。 這種整體的學習方法促進了與語言及其使用者的更緊密的聯繫,為更豐富的互動和更深入的文化交流打開了大門。
用諺語為你的韓語增添趣味
你有遇過哪些讓你心潮澎湃的韓國諺語嗎? 也許您在對話中使用過它,並親眼目睹了它可以建立的文化聯繫。 所以堅持下去,你很快就會掌握這些。 快樂學習!